Саме в той час у даосизмі відродилися давні напівзабуті божества, заново вибудовувалася їхня ієрархія. З'явитися й нові вчителі, які в черговий раз по-своєму витлумачили давні перекази й відкрили нових богів.
Дізнавшись, що Небо не є щось нескінченно далеке й що існують провідники туди, людина звертається до богів за допомогою в життєвих справах.
На перший план у середньовічному даосизмі виступають деякі персонажі давньокитайської міфології. Насамперед це Хуанді, якого стали шанувати як першого безсмертного, засновника даосизму, а також богиня Сіванму, власниця плодів безсмертя. Особливо шанувалися й вісім безсмертних, які творили чудеса й підтримували різні мистецтва та ремесла. Популярністю користувався також давньокитайський переказ про три міфічні острови-гори, що плавають в океані: Пенлай, Фанчжан та Інчжоу, де жили безсмертні.
Давні китайські міфи розповідали, що тільки після смерті першої людини Паньгу, з його тіла народився Всесвіт. Тепер космос уявляється людиною, новим Паньгу, а людина – космосом з бурхливими стихіями, з особливим внутрішнім ландшафтом.
Ще Чжуан-цзи вважав, що Небесне царство дзеркально відображається на Землі. У ІІ ст. до н.е. ця думка розвивається в книзі "Хуайнаньцзи".
Автор давнього трактату міркував таким чином: "У мені, як у краплі води, – увесь світ, я – мікрокосм, Паньгу – макрокосм. Якщо я буду ширитися, то пізнаю широчінь Паньгу; якщо я буду скорочуватися, то розчинюся в Паньгу. Я подібний до Дао, яке може бути широким і вузьким, великим і малим, сильним і слабким, поєднувати в собі всі протилежності й при цьому залишатися самим собою. Якщо воно Бог – я теж іскра Божа, якщо воно мати всіх речей, то всі ми – його діти. Треба шукати його усередині себе й зовні – адже частка його живе в кожному його витвори. Природа осяяна Божественним світлом, а я – частина її".
Поряд із цим спостерігався протилежний хід думки. Небо занадто високо й далеко, воно править свою волю незалежно від людей. Щасливий ти, якщо потрапиш в унісон з ним, а ні – загинеш із усіма своїми талантами. Адже людське життя – лише мить у порівнянні з вічністю, яка становить лише мить Дао.
Крім усіх цих змін важливо й те, що в перші століття нової ери в Китай прийшов буддизм. Історія його проникнення в країну оповита легендами. Одна з них розповідає про "золотий сон". Якийсь імператор у сні бачив золоту людину високого зросту із променистим сяйвом над головою. Тлумачі снів оголосили, що це Будда. Тоді імператор нібито відправив до Індії послів, і вони привезли відтіля статую Будди й буддійські тексти. За цією гіпотезою, виникнення буддизму в Китаї відноситься до І ст. н.е.. Однак безперечним історичним свідченням є будівництво в Китаї перших буддійських храмів наприкінці ІІ – початку ІІІ ст.
Ранні переклади буддійських текстів були зроблені індійськими й середньоазіатськими місіонерами. Перекладачі добре вивчили китайські вчення, у першу чергу даосизм. При перекладі термінів вони широко використали словник даосів, додаючи до нього слова з буддійського лексикону, часом просто приєднуючи їх до китайського терміна. Буддисти проявляли велику гнучкість, вводячи у свій пантеон китайські божества, а буддійські "перекодуючи" у китайські. Так, культ бодхісаттви Авалокітешвари злився із народним культом китайської Великої (або Непородженої) Матері. В результаті Авалокітешвара перетворився в жіноче божество – богиню милосердя Гуань-Інь, рятівницю й заступницю, нині дуже популярну в китайському буддійському пантеоні.
Даосизм перших століть нової ери виявив не меншу гнучкість і пристосованість, увібравши в себе елементи буддизму. Не без впливу буддизму даоси почали міркувати про нові умови життя, завдання і цілі.
До найдавніших зводів відноситься "Тайпін цзин" ("Книга про Великий спокій"), що складається з розрізнених висловлювань, багато з яких зараз здаються досить похмурими за змістом. Взагалі даоські книги завжди містили велику кількість "закодованих" текстів. Деяке уявлення про це може дати такий фрагмент:
Красуня чарівна, рожевій зорі під стать,
[Танцює] у сяйві яскравому
величної зали.
Небесний двір, земні двері – стражі бережуть.
Ніщо не похитне Чудесної вежі
твердої опори.
Одне із тлумачень цього давнього тексту розкриває його потенційний зміст так: красуня – це вуха, зала – горло, небесний двір – область між бровами, чудесна вежа – серце, а в цілому мова йде про циркуляції енергії в організмі.
Висловлювання із "Книги про Великий спокій" часом лише переказують окремі параграфи "Книги про Дао й Де", до того в деяких випадках текст переданий так, що зміст фрагмента зовсім змінюється.
Так, в "Книзі про Дао й Де" йдеться:
"Дао, що може бути виявлене як Дао (можна виразити в словах. – Прим. ред.), не є постійне Дао", а в "Книзі про Великий спокій" можна прочитати: "Це говорить Дао, воно говорить у Книзі, що осягнула Небо й Землю... Так будуть довіку вічні й незмінні його слова". Нові коментатори взяли на себе відповідальність не просто висловлювати Дао, але заявили, що воно само побажало виразити себе в словах нового канону.
Даоські школи розрізнялися за текстом зводу, який вони приймали в якості основного. Так, школи, що проповідували мистецтво плавлення внутрішньої й зовнішньої пігулки для досягнення безсмертя, користувалися "Книгою Змін" з коментарями.
Також вони зверталися до двох збірок: "Книга Жовтого двору – внутрішній ландшафт" і "Книга Жовтого двору – зовнішній" (під "ландшафтами" у даоських зводах мається на увазі небесний храм і храм внутрішній, тобто той, що перебуває усередині людського тіла).
ДАОСИЗМ ЗОВНІШНІЙ І ВНУТРІШНІЙ
Існує даосизм зовнішній і існує даосизм внутрішній. У зовнішньому даосизмі є храми й молитви, боги з іменами й всі інші атрибути, властиві релігії. Ця релігія виникла в часі й просторі, пов'язана з датами, конкретними історичними особами, сумнівними чудесами й безсумнівними фактами. У зовнішньому даосизмі є стійка система понять, які не обов'язково зрозумілі тим, хто його не вивчає. Є група учених, які підходять до вивчення даосизму (як і інших релігій) зі своєю системою понять, суджень і забобонів. За їхньою системою опису даосизм як релігійно-філософський напрямок виник приблизно в VІ-V ст. до н.е. Саме в цей час жив Лао-цзи. А з його ім'ям у китайській традиції пов'язується створення даоського вчення.
Однак учителі даосизму намагаються переконати в іншому. На їхню думку, даоське вчення існувало споконвічно.. «Дао» перекладається, як «Шлях». Все походить від нього і до нього ж повертається. Світ існує вічно І вічно в ньому існує Шлях, а також і вчення, що допомагає людині вступити на цей Шлях. З погляду даосів, осягнути істину й намагатися розібратися в системі чиїхось поглядів не одне й те саме . І тому міркування тих, хто викладав свій досвід збагнення істини, не обов'язково є істиною.
Але не слід вірити ні тим, ні іншим, а краще наслідувати пораді Чжуан-цзи, який, був, чи то метеликом, чи то людиною, чи те сном про те й інше.
Чжуан-цзи у своїх текстах говорив, що коли двоє сперечаються, і один довів іншому, що він правий, то це зовсім не означає, що він дійсно правий, тому що може з'явитися ще хтось, який доведе обом, що вони обидва неправі. І кому ж тоді вірити? Невідомо.
|